Блажен читающий и слушающие слова пророчества сего и соблюдающие написанное в нем; ИБО ВРЕМЯ БЛИЗКО.

Les Quatre Cavaliers

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Les Quatre Cavaliers » Основной » ...И грянул гром


...И грянул гром

Сообщений 1 страница 6 из 6

1

Кто: Робин Гудфеллоу, Дмитрий Коллинз (NPC), Мария Кабалло
Когда: день
Где: улицы Лондона

Что делает ответственный полицейский, узнав от пришедшего к нему человека, что с тем случилось нечто поистине... странное? Насколько веселым останется трикстер, подвергшись нападению... плачущего ангела? И вмешается ли в происходящее всадница апокалипсиса, случайно оказавшись рядом?

0

2

Боб Андерсон был когда-то простым автомехаником и примерным семьянином. Но люди склонны меняться. Когда Андерсон открыл своё дело, деньги и машины стали для него смыслом жизни. Жену и детей он держал в ежовых рукавицах. А главной его любовью и самым дорогим в его жизни стала Aston Martin DB5 шестьдесят пятого года. Жене и детям он не уделял столько внимания, сколько этой машине. Робин узнал об этом, когда ему на радио позвонил сынишка Боба. И Трикстер решил проучить папашу. А как это сделать? И при том не отправив отца семейства на тот свет?
Среда. Разгар трудовой недели. В деловом комплексе бурлит жизнь. Зарабатываются и теряются тысячи, десятки тысяч фунтов. Боб Андерсон спустился на подземную парковку. Его через пол часа ждали его деловые партнёры.  Боб сел в свой Астон Мартин и повернул ключ зажигания. Но, вопреки всем ожиданиям, ничего не произошло. Стартер попытался завести двигатель, но не вышло. Повернув ключ ещё пару раз, Андерсон вышел и с хмурым лицом открыл капот. Глаза Боба тут же буквально вылезли из орбит. В моторном отсеке сидело маленькое, мерзкое ушастое существо, похожее на ящерицу и жутко зубастое. Именно так, когда-то в детстве Андерсон себе представлял гремлина. А существо тем временем невозмутимо выкручивало последнюю свечу зажигания и дожёвывало шланг бензопровода. Когда шланг был съеден, а свеча была выкручена, гремлин засунул её в рот, на манер сигары, и посмотрел на Боба.
-Ача гича чи чи чи чпичи… хахахахахаха….
Складывалось такое впечатление ,что пакостный монстрик решил поговорить. Но Андерсон впал в ступор. Тогда гремлин встал на край моторного отсека и снизу вверх посмотрел на человека. С деловым видом хмыкнул и, немного подпрыгнув, съездил Бобу ногой прямо промеж ног. Это заставило человека выйти из ступора, застонать и согнуться, наклоняясь лицом к двигателю. Гремлин, не теряя времени, открутил от двигателя крышечку, и из отверстия в лицо бизнесмена брызнула струйка масла. От этого Андерсон упал на землю. Пока он старался очистить глаза от моторного масла, гремлин залез ему на плечи и, весело что-то вереща на своём языке, несколько раз дёрнул человека за уши и волосы и выдал пару подзатыльников. Когда Боб попытался поймать гремлина, тот спрыгнул, быстро обшарил карманы пиджака, стащил телефон, бумажник, сломал ширинку на брюках человека  и пустился наутёк.
-Ахахахахахаха, габара бум, Качи та на кабум, Ахахахаха!
На прощание гремлин кинул Бобу свечу зажигания от его машины. Прямо в лоб. Гремлин скрылся, оставив Боба Андерсона в гордом одиночестве с шишкой на лбу, всего в масле и с ширинкой нараспашку. А в кафе на первом этаже здания, широко улыбаясь, сидел Робин Гудфеллоу. Радиоведущий спокойно ел приличный кусок торта и мешал ложкой кофе. Пенка в кружке сложилась в фигурку маленького ушастого создания, которое при каждом обороте ложки не расплывалось, а просто меняло позу.
- Жить надо правильно, Бобби, ха-ха…

Отредактировано Robin Goodfellow (09.12.2012 10:49:15)

+1

3

Дмитрий Коллинз, старший инспектор полиции, человек

          Старший инспектор Коллинз проклинал все и вся. Своего начальника, Англию, королеву, чью-то бурную фантазию и лондонскую погоду. Из-за дождя его машина еле ползла по и без того запруженным лондонским улицам. Меньше всего сейчас ему хотелось тащиться на другой конец Лондона, чтобы разбираться в ситуации, в которой нужен был не полицейский, а хороший психиатр. В конце концов, он был заместителем начальника Специального отдела по расследованию особо тяжких преступлений и борьбе с организованной преступностью. Но теперь он вынужден был собрать все пробки города, чтобы разбираться с поломкой автомобиля и чьими-то чертиками. Его отдел был, пожалуй, самым неоднозначным в Скотланд-Ярде: туда одновременно и стремились попасть, и боялись назначения. С одной стороны они были элитой полиции, с другой – это был фактический конец карьеры. На их отделе висело самое большое количество служебных расследований, им не раз инкриминировали превышение служебных полномочий, коррупцию, неоправданную жестокость к подозреваемым… Но вместе с тем у них же был самый высокий процент раскрываемости по Лондону. Тут следует отметить, что больша часть слухов, ходивших об отделе, все же была правдой, чему англичанин канадского происхождения с русским именем был ходячим доказательством. Дорогие часы, костюм, плащ, автомобиль, который вряд ли можно позволить себе на зарплату простого полицейского – самого Коллинза нельзя было покрасить в черный или белый цвет: да, он, как и его начальник, иногда перегибал палку, не гнушался левыми заработками, а иногда и просто вымогательством, но одновременно был прекрасным полицейским: острый ум, логическое мышление, умение смотреть на любой факт с разных сторон – все это позволяло Диму (как его частенько называли друзья) иметь процент дел, доведенных до суда, даже выше, чем у собственного начальника. Сам бы он, конечно, никогда не поехал разбираться с чертиками, но пострадавший был большой шишкой и крутил дела с комиссаром – вот тот и попросил своего зама разобраться.
          Ему стоило большого труда сохранить спокойствие к тому моменту, как он, наконец, добрался до явно неисправной машины и ее владельца. Дмитрий иронично-оценивающим взглядом («Не иначе интересное дизайнерское решение, мода от кутюр».) окинул костюм того, чьими стараниями он, высококлассный полицейский, оказался здесь – и ладно был если он понимал, ради чего.
          – Ну наконец-то, вы здесь! – человек с пятнами на костюме протянул ему ладонь для рукопожатия и улыбнулся. – Мистер… ээ…
          – Коллинз. Что у вас произошло? – инспектор чуть мотнул головой в сторону машины с истерзанным нутром, производившим впечатление, так сказать, изрядно пожеванного.
          За следующие десять минут он окончательно уверился в том, что Англия спятила, этот знакомый начальника что-то употребляет, и следует проверить его на наркотики. А королева, наверное, племянница Ктулху. Ну так, для полного комплекта. Может, Реддинг решил разыграть его подобным образом? Эта шуточка была бы в его духе – не очень добрая и откровенно дурацкая. Конечно, куда еще отправлять старшего инспектора, как не на расследование дела о проказливых чертиках, которых, наверное, прислали нехорошие люди из «КеГеБе» или, на крайний случай, злые конкуренты.

0

4

Кожаная куртка темно-коричневого цвета, темно-синие джинсы, на нагах босоножки на каблуке. В руке черный клатч.

День не задался у  Марии с самого утра. Мало того, что ее залили соседи сверху. Да и номер в том отеле, в котором она проживала последние пару дней, был не высшего сорта, но на какой уж хватило денег. Поэтому пришлось быстро сматываться с номера, пока хоть та одежда, что была на нем не промокла. А хозяин гостиницы не стал на нее орать, что она не сообщила ему. Еще чего. Сообщать. Великое дело. Мог бы сначала привести канализацию в порядок, а потом что-то требовать со своих постояльцев. Мария не так часто бывала в Лондоне, чтобы обзавестись собственной квартирой. Она ведь то здесь, то там. Почти никогда не сидит на месте, учитывая какое сейчас не спокойное время.
Первую половину дня Мария провела сидя на лавочке, наблюдая за прохожими. А что еще делать в этом скучном мире всаднику? Уж хоть какую-нибудь разборку устроили. Развлечение как ни как. Но, видимо, людей сейчас интересовало совсем не это. Они как послушные собачки ходили по магазинам, ворковали со своими знакомыми, в общем, вели довольно мирный образ жизни. От такого зрелища аж выворачивало наизнанку. Но девушке почему-то захотелось пойти именно сюда. Возможно, где-то в глубине души ей не хватало мира и покоя, просыпается ее «второе я». Все же раньше она была ангелом, а такое просто так не сотрешь из памяти. Да и не возможно все это.
Было уже давно за полдень, почти два часа дня,  об этом сообщали часы, которые стояли в центре этой маленькой площади. Эдакий «уголок счастья» в этом деловом квартале, где стоят одни однообразные высотки. Мария лениво зевнула. И тут в животе предательски заурчало. – Да не мешало бы перекусить,- Девушка стала осматривать округу на поиск каких-нибудь палаток или фургончиков со съестным. Идти куда-то в людное место совсем не хотелось, по большей части они там только и делают что шумят, от персонала совсем никакого толку. Купив гамбургер в фургончике, что оказался неподалеку, Мария направилась в сторону офисных зданий. Все равно ничего хорошего здесь, она не увидит, а терять время и дальше, смысла нет.
Она бы вот так и пошла дальше по своим делам, но Марию привлек звук, который разносился с парковки, пусть и был очень приглушенным. Да и тень, мелькнувшая между машин, не оставила Марию равнодушной. Она перешла улицу, и двинулась в сторону де все произошло. Выглянув из-за столба, которые поддерживали всю конструкцию здания, Мария увидела полицейских, а, возможно, и не только их. Значит здесь действительно что-то произошло. Это прямо как манна небесная, свалилось на плечи девушки. Давно она не участвовала в подобных приключениях, и поэтому любопытство заставило ее двинуть вперед. Но, скорей всего, ее даже близко не подпустят к этому месту, попытка не пытка. Да и тем более можно представиться банальным репортером, который просто проходил мимо и наткнулся на сенсацию. Девушка не спешным шагом приблизилась к властям, но не очень близко, чтобы ее можно хорошо рассмотреть.
-Что у вас тут произошло? Неужели нечто грандиозное, что может попасть на первую полосу?
Постепенно Мария входила в раж от своей же игры, которую она затеяла буквально на пустом месте.

Отредактировано Maria Paula Caballo (26.03.2013 17:25:39)

+1

5

Робин спокойно доедал свой торт.  Бедолага, которого он взялся проучить, вызвал полицию. Забавно. Однако подобный расклад мог выйти боком. Цель была проучить забывшего о семье мужчину, а не упечь его в психбольницу до скончания дней. А полицейский, с которым сейчас разговаривал Боб, явно намеревался сдать бедолагу ребятам в белых халатах. Да ещё и репортёр.
Стоп. А личико это миленькое мне знакомо! Батюшки! Голубь войны ты мой! Ангелочек, какими судьбами?
Улыбка на лице трикстера стала шире некуда. Такие встречи не случайны. Что же, теперь то дело переходит в другую лигу. А, в прочем, почему бы не продолжить представление. С какой стати только Бобу повезло видеть гремлина. Все слушали бедного бизнесмена вроде бы внимательно. И тут у бедолаги полезли глаза из орбит. Он потерял дар речи и только тыкал пальцем в ту сторону, где за спинами собравшихся стоял его авто. А со стороны машины доносилось тихое шуршание и неясные возгласы. И стоило всем обернуться, как их взорам предстала дивная картина. Машина уже стояла на кирпичах, и десяток гремлинов деловито снимала колёса. Одно колесо уже покатили в неизвестном направлении, остальные были на подходе. Всеми гремлинами командовал уже знакомый Бобу проказник. Он покрикивал на своих собратьев и щедро раздавал подзатыльники и затрещины.  Когда он заметил, что все на них смотрят, негодяй деловито хмыкнул и показал всем собравшимся вполне однозначный жест. А именно средний палец. После этого он, видимо, скомандовал отбой операции по похищению колёс, и вся ватага бросилась врассыпную. А главарь гремлинов перед тем, как скрыться, успел плюнуть Коллинзу на ботинки. После этого всё затихло. Все остались стоять в тишине. И только Боб рухнул в обморок. Видимо психика мужчины не выдержала целого выводка ненавидящих технику бесов.
Ну, посмотрим, что будет теперь. А для того, что бы было интересней.
Робин оплатил счёт и вышел из кафе. Сунув руки в карман, трикстер направился в сторону студии. Скоро эфир. Но для Войны он оставил маленький подарочек. Когда он проходил мимо, в воздухе звякнули весёлые колокольчики. А что бы и Коллинз не остался без зацепок, неподалёку от того места, где исчез главарь гремлинов, появилась белая визитка с именем и телефоном Робина. Интересно, свяжет ли полицейский кучку маленьких тварей-вандалов и известного радиоведущего?

Отредактировано Robin Goodfellow (26.03.2013 21:03:34)

+1

6

ОФФ

Андерсон не вызывал полицию: он позвонил непосредственно Реддингу, а тот, в свою очередь, отправил Коллинза. Так что последний приехал один и на личном автомобиле.

Дмитрий Коллинз, старший инспектор полиции, человек
          С каждой минутой раздражение Коллинза увеличивалось.  Будь у него такая возможность, он бы с радостью послал своего начальника самостоятельно разговаривать с этим обдолбанным шизофреником. Ему крайне слабо верилось в то, что этот комиссарский «компаньон» действительно повстречался с какой-нибудь мелкой нечистью – может, нанюхался бензина или чего посерьезней? Представить его в компании с дорожкой муравьев было куда проще, чем с «маленькими зеленым существом с большими ушами, острыми зубами и длинными пальцами». Коллинз вздохнул, засунув руки в карманы и качаясь с пятки на носок. Должно быть, на его лице отразилась дикая тоска, потому что знакомец Реддинга занервничал еще больше, достал из карманов какую-то мелочь и стал нервно перебирать, стараясь успокоиться. Все сильнее хотелось проверить его на наркотики.
          Рядом застучали каблучки, заставив Дмитрия обернуться. Он растянул губы в напряженной улыбке, стараясь не делать глаза тоскливого голодного хомячка:
          – Ни в коем случае, мадам. Просто мой… знакомый немного перебрал.
          Неожиданно от машины послышались странные звуки – а эта груда металла в ближайшее время ничего, кроме скрежета, издавать не должна. И взору полицейского на сей раз предстало нечто действительно странное: он собственными глазами видел тех самых зеленых клыкастых человечков, которых описывал Роберт Андерсон. Ладно бы он просто их видел – но они продолжали хулиганить на глазах у старшего инспектора полиции. Дмитрий, признаться, был в некоторой степени удивлен таким поворотом событий: в собственной трезвости и адекватности он был более чем уверен. Он приподнял брови, наблюдая за открывшимся ему и незадачливому владельцу автомобиля действом. Специалистом по нечеловеческим тварям он не был, поэтому и не мог определить, что это за монстрики, по одним только их страшным рожам. Однако где-то глубоко в памяти засело то, что некие гремлины в разных там сказках и легендах крайне любят баловаться с чужой техникой с доведением ее до нерабочего состояния. Машине намного хуже уже не будет, поэтому он и не думал что-либо предпринимать, с интересом наблюдая за тем, как зеленые зверьки – язык не поворачивался назвать их понастоящему разумными существами – нагло прут автомобильные колеса. Вожак этой стайки обладал таким же плохим юмором, как и его начальник, и считал смешным плевать кому-либо на вычищенную обувь. Когда создания исчезли, Коллинз достал из кармана носовой платок и тщательно вытер плевок. Сложил его, задумчиво глядя в ту сторону, где скрылись предприимчивые зеленые ребята: интересно, появятся ли эти колеса в продаже в ближайшее время – или на это гремлинам скудного умишка уже не хватит?
          – Мистер Андерсон, – задумчиво протянул старший инспектор, складывая платок, – я бы на вашем месте забыл об этом инциденте и начал искать новую машину.
          Что еще посоветовать человеку, которого ограбили гремлины?.. На глаза попалось маленькоебелое пятнышко неподалеку от того места, где возились гремлины, и Дмитрий, прищурившись, подошел и поднял аккуратный кусок картона, на обороте которого обнаружил смутно знакомое имя «Робин Гудфеллоу» и номер телефона. Было такое ощущение, что сами гремлины подбросили ему подачку-улику – хотя им такое не придумать. Но выглядела эта картонка именно как намеренно подброшенная улика маньяка – повелителя гремлинов, который хочет, чтобы его нашли и остановили. Надо будет узнать, что это за Робин и ему ли на самом деле принадлежит номер. Полицейский спрятал визитку в карман.

Тем временем
Глупые эфемерные создания. Глупые. Коротко живут. Думают, что они вечны. Мы вечны. Мы одни. Мы всегда. Вечность наша. Грехи. Как много грехов, которые мы уничтожим. Как долго нас не было. Слишком долго. Все слишком запустили. Много работы. Не сложно. Время. На это требуется время. У нас есть время. Больше, чем у кого бы то ни было. Мы вечность. Мы оружие. Мы будем жить и тогда, когда весь мир обратится в прах. Сколько греха! Не человек. Слишком стар. Слишком тяжел. Он слишком долго жил и грешил. Но мы очистим его. Для его же блага. Человек. Блеск, как много блеска. Всадник. Она не принадлежит нам пока, но когда-нибудь оступится. Человек. Два человека. Грязь.
Сначала они были силуэтами, обозначившимися в пространстве. Кто привел их сюда? Это было неважно, ведь они четко видели цель: нечеловеческое существо, олицетворяющее собой противоположность Порядка, которому они служили. Они знали, что это существо неким образом общалось с двумя людьми и заразило их своей скверной. Знали и то, что рядом была Всадница. Но она не имела значения потому что они не могли забрать ее. Она не должна мешать их миссии, иначе и она будет уничтожена. Но главная их цель – клубок Хаоса в центре вверенного им места и два человека. Они все были черны и подлежат очищению.
Появились шесть плачущих ангелов: два – рядом с Робином, четыре – рядом с Марией, Коллинзом и Андерсоном. Не забываем об минусах кинжала и особенностях истинного облика Всадников.

0


Вы здесь » Les Quatre Cavaliers » Основной » ...И грянул гром